Todas las sociedades humanas comparten un elemento fundamental de la organización social: el lenguaje. La palabra, tanto hablada como escrita, es lo que une a las personas y nos ayuda a formar comunidades estables. En la historia moderna, el inglés ha llegado a ocupar una posición dominante. Hoy en día, el inglés lo hablan alrededor de 1.500 millones de personas en todo el mundo, lo que lo convierte en la lengua más hablada del mundo.
A primera vista, podría parecer improbable que la lengua materna de un pueblo que ocupa solo una parte de una isla situada frente a la costa del noroeste de Europa se convirtiera en la lengua internacional de los negocios y la diplomacia. Para comprender cómo sucedió esto, debemos conocer la historia del inglés y los procesos mediante los cuales evolucionó hasta convertirse en la lengua que hablamos y escribimos hoy en día. ¿Cuáles son los orígenes del inglés? ¿Cuáles son las características del idioma que facilitaron que personas de todo el mundo lo adoptaran y difundieran? ¿Qué peculiaridades y rasgos del inglés lo hacen único? ¿Y cuál es el futuro de este idioma?
La mayoría de las lenguas de Europa y Asia pertenecen a una gran familia lingüístic : la familia indoeuropea. El inglés forma parte de la familia de lenguas germánicas (la rama germánica occidental, para ser precisos), que a su vez forma parte de la familia lingüística indoeuropea.
La historia del inglés comenzó cuando los pueblos germánicos conocidos como anglos y sajones, procedentes de lo que hoy es el norte de Alemania, empezaron a emigrar hacia la provincia romana de Britania y a conquistarla a mediados del siglo V d. C. Estos anglos y sajones llevaron su lengua germánica a su nuevo hogar, donde con el tiempo se transformó en la lengua que hoy llamamos inglés antiguo. Algunas de nuestras palabras más fundamentales hoy en día provienen del inglés antiguo, en particular las relacionadas con la familia:hombre, mujer, niño, hermano y hermana, por nombrar algunas. El inglés antiguo fue también una lengua literaria rica, que dejó tras de sí un tesoro de cartas, cartas fundacionales, obras religiosas y textos jurídicos. Obras en inglés antiguo como Beowulf y el Himno de Caedmon son los puntos de partida de la literatura inglesa.
Entre los siglos VIII y X d. C., las Islas Británicas fueron invadidas y colonizadas por los vikingos de Escandinavia. Los inmigrantes vikingos y su lengua nórdica enriquecieron aún más el vocabulario del inglés antiguo, aportando palabras importantes como «husband» (marido), «sky» (cielo) y «leg» (pierna). El inglés antiguo también incorporó la sintaxis y la estructura gramatical del nórdico antiguo, lo que demuestra la flexibilidad de la lengua, incluso en esta etapa temprana de su desarrollo.
En 1066, el rey normando Guillermo I conquistó Inglaterra y derrocó a la élite gobernante anglosajona. El francés normando llegó a ejercer una poderosa influencia en el vocabulario y la estructura del inglés: nada menos que 10 000 palabras tienen su origen en la época de la conquista normanda.
A lo largo de la Baja Edad Media, el inglés evolucionó de forma orgánica y desarrolló muchas de sus características más reconocibles. Una de ellas fue la aparición de verbos no conjugables con consonantes fijas (es decir, que se mantienen prácticamente iguales independientemente del género, el tiempo verbal, el caso y el modo). Otra fue la simplificación de las terminaciones de los sustantivos para indicar el plural (hoy en día, casi todos los sustantivos ingleses se pluralizan añadiendo simplemente una «s» al final).
En Inglaterra, los patrones lingüísticos de la capital, Londres, acabaron por establecer la norma de cómo se hablaba la lengua en el resto del país, aunque se trató de un proceso histórico largo y desigual que no se produjo de forma repentina ni al mismo ritmo en todas partes. Aún hoy persisten vestigios de formas más antiguas de la lengua, y en algunas zonas de Yorkshire todavía se utilizan pronombres arcaicos como «thee» y «thou ».
Quizás el cambio más famoso en la pronunciación fue el Gran Cambio Vocálico , que tuvo lugar aproximadamente entre los años 1400 y 1600 d. C., durante el cual los hablantes de inglés comenzaron a pronunciar las vocales más hacia la parte delantera de la boca. La palabra «life», por ejemplo, se pronunciaba «lafe» en la época de Shakespeare, con la vocal situada más atrás en la garganta.
En aquella época, el inglés empezó a ser valorado por su potencial como lengua literaria. Ningún escritor supo aprovechar mejor la increíble flexibilidad y riqueza del inglés que Shakespeare. El Bardo de Avon, por sí solo, aportó unas 2.000 palabras al idioma, como mimic, bedroom, lackluster y hobnob. También introdujo una gran cantidad de nuevas expresiones que aún hoy utilizamos, como «one fell swoop» y «in my mind’s eye». Shakespeare elevó y exaltó enormemente la lengua inglesa.
Sin embargo, durante gran parte de la historia de la lengua, las palabras desafiaban la ortografía estándar, y hasta el propio Shakespeare ofrecía en sus obras una desconcertante variedad de grafías diferentes e inconsistentes para las mismas palabras. Los primeros pasos hacia la estandarización no comenzaron hasta la invención de la imprenta en el siglo XV y la difusión gradual de las obras escritas (y, por ende, de la alfabetización) por toda Inglaterra.
En 1640, había más de 20 000 títulos disponibles en inglés, más de los que jamás había habido. A medida que las obras impresas por las imprentas londinenses comenzaron a difundirse por todo el país, las convenciones ortográficas locales de Londres empezaron a sustituir gradualmente a las variaciones locales. Esto también significó que las antiguas grafías se fijaron justo cuando la pronunciación de muchas palabras estaba cambiando debido al Gran Cambio Vocálico. Nuestra herencia es una lengua escrita en la que muchas palabras se escriben tal y como se pronunciaban hace 400 años.
Como consecuencia, la ortografía del inglés suele suponer un quebradero de cabeza tanto para los hablantes no nativos como para quienes han hablado este idioma toda su vida. La pronunciación y la ortografía suelen diferir. Por poner solo un ejemplo, el sonido «sh» puede escribirse «sh», como en «mash»; «ti», como en «ration»; « » o «ss», como en «session». La complicada ortografía (el conjunto de convenciones para escribir) del inglés se puede observar en palabras como «debt», «know», «knead» y «colonel», con sus letras mudas, así como con sus letras ocultas, pero pronunciadas.
Descubre el resumen completo del libro *The Mother Tongue* registrándote en Shortform.
Los resúmenes breves te ayudan a aprender 10 veces mejor al:
Aquí tienes un avance del resto del resumen de «The Mother Tongue» de Shortform :
Todas las sociedades humanas comparten un elemento fundamental de la organización social: el lenguaje. La palabra, tanto hablada como escrita, es lo que une a las personas y nos ayuda a formar comunidades estables. En la historia moderna, el inglés ha llegado a ocupar una posición dominante.
(Nota breve: Según The Economist, alrededor de 1500 millones de personas en todo el mundo hablan inglés con al menos cierto nivel de competencia, lo que lo convierte en el idioma más hablado del mundo.)
A primera vista, podría parecer improbable que la lengua materna de un pueblo que ocupa solo una parte de una isla situada frente a la costa del noroeste de Europa se convirtiera en la lengua internacional de los negocios y la diplomacia. Para comprender cómo sucedió esto, debemos conocer la historia del inglés y los procesos mediante los cuales evolucionó hasta convertirse en la lengua que hablamos y escribimos hoy en día. ¿Cuáles son los orígenes del inglés? ¿Cuáles son las características del idioma que facilitaron que personas de todo el mundo lo adoptaran y difundieran? ¿Qué peculiaridades y rasgos del inglés lo hacen único? ¿Y cuál es el futuro de este idioma?
Pero...
Hemos visto cómo las invasiones de los anglos, los sajones, los vikingos y los normandos contribuyeron a conformar la estructura básica de la lengua inglesa. En este capítulo, analizaremos los acontecimientos más recientes de la historia de la lengua que la convirtieron en la lengua que conocemos hoy en día. Estos acontecimientos posteriores contribuyeron a dotar al inglés de la riqueza, la variedad y la adaptabilidad que le permitieron pasar de ser una lengua local a una lengua global.
Ningún escritor supo aprovechar mejor la increíble flexibilidad y riqueza de la lengua inglesa que Shakespeare. A finales del siglo XVI y principios del XVII, el Bardo de Avon aportó por sí solo unas 2.000 palabras al idioma, como «mimic», «bedroom», «lackluster» y «hobnob». También introdujo toda una serie de nuevas expresiones que aún hoy utilizamos, como «one fell swoop» y «in my mind’s eye», que deben su origen a Shakespeare. Reestructuró el inglés, poniendo de manifiesto sus extraordinarias posibilidades como lengua literaria. Aunque las obras académicas de los autores ingleses seguían escribiéndose en francés y latín, Shakespeare realizó una notable contribución a la estandarización y exaltación de la lengua inglesa.
Este es el mejor resumen de Cómo ganar amigos e influir sobre las personas que he leído nunca. La forma en que has explicado las ideas y las has relacionado con otros libros es increíble.
Analiza cómo se puede utilizar el lenguaje para estigmatizar o marginar a quienes son diferentes.
Da un ejemplo de una regla de inglés que te enseñaron que era «incorrecta». Teniendo en cuenta lo que has leído sobre cómo se creaban a menudo las reglas del inglés, ¿crees que esta regla se basa en un razonamiento claro? Explica por qué sí o por qué no.
Hemos visto cómo el inglés, a lo largo de su desarrollo y evolución, ha demostrado ser una lengua extraordinariamente flexible y capaz de adaptarse a las innovaciones y a las influencias de otras lenguas. Estas características dotaron al inglés de una versatilidad que más tarde resultaría ser una gran ventaja a medida que se extendía por casi todos los rincones del mundo. En este capítulo, exploraremos lo variable y cambiante que puede ser el inglés, hasta el punto de que a veces puede generar una verdadera confusión.
A pesar de todas las ventajas que ofrece por ser una lengua flexible y adaptable, el inglés a veces puede resultar demasiado flexible. Incluso palabras sencillas como «set» o «fine» pueden desconcertar a los hablantes de otras lenguas debido a sus múltiples significados y contextos. Fenómenos lingüísticos como la polisemia —los diferentes significados de una misma palabra— son características habituales (y desconcertantes) del inglés. El idioma también es conocido por sus contrónimos, palabras que parecen iguales pero tienen múltiples significados que son exactamente opuestos; por ejemplo, «sanction» puede significar tanto «aprobar» como «censurar»; «clip» puede significar tanto «atar» como «desatar».
Además, esa misma versatilidad puede hacer que las reglas gramaticales del inglés resulten exasperantemente arbitrarias para los hablantes no nativos. Las sutiles...
«Me encanta Shortform, ya que son los mejores resúmenes que he visto nunca... y he consultado muchos sitios similares. El resumen de una página y la versión completa más extensa son muy útiles. Leo Shortform casi todos los días».
Jerry McPheeHasta ahora, hemos explorado la historia de la lengua inglesa principalmente en lo que respecta a su cuna original: las Islas Británicas. Hemos visto cómo estos procesos históricos dieron lugar a una lengua que destaca por su flexibilidad y adaptabilidad, capaz de escribirse y hablarse de muy diversas formas.
En este capítulo, ampliaremos nuestro análisis del idioma más allá de las Islas Británicas. Exploraremos cómo surgió el inglés americano, cómo se separó del inglés británico y cómo desarrolló sus propias características únicas. A continuación, analizaremos cómo ha evolucionado el inglés como lengua global.
El inglés se convirtió en una lengua mundial en gran medida gracias al poder político y económico del Imperio Británico.
(Nota breve: En su apogeo, a principios del siglo XX, el Imperio Británico ocupaba casi una cuarta parte de la superficie terrestre total del mundo y contaba con casi una cuarta parte de la población mundial entre sus súbditos.)
El Imperio Británico difundió la lengua inglesa por todo el mundo. Poco después del establecimiento de las colonias británicas en territorios remotos, el inglés comenzó rápidamente a seguir nuevas trayectorias de desarrollo en esos lugares. De hecho,** nuevas...
Hemos analizado el surgimiento del inglés como lengua dominante en los ámbitos empresarial y político a nivel mundial, a través del Imperio Británico y la influencia política y cultural de los Estados Unidos. Pero el inglés es también una lengua de la literatura y la oratoria, capaz de expresar con elocuencia las emociones y los deseos humanos más intensos. Posee una serie de propiedades únicas, peculiaridades y complejidades que lo distinguen de otras lenguas. En este capítulo, exploraremos algunos de los rasgos únicos de la lengua que la hacen tan rica y evocadora.
Una de las mejores formas de hacerse una idea de la riqueza y variedad del inglés es explorar los nombres, especialmente los topónimos y los nombres propios. Los topónimos ingleses suelen resultar desconcertantes para los forasteros debido a la divergencia entre su ortografía y su pronunciación: «Leicester» se pronuncia «lester», «Worcester» se pronuncia «wooster» y «Postwick» se pronuncia «pozick». Estos nombres son a menudo el resultado de oleadas de conquistadores —celtas, romanos, anglos, sajones, vikingos y normandos— que modificaron y transformaron los nombres de los lugares que encontraron. Así, los topónimos británicos llevan la huella de pueblos de toda Europa.
**Muchos nombres de...
Este es el mejor resumen de Cómo ganar amigos e influir sobre las personas que he leído nunca. La forma en que has explicado las ideas y las has relacionado con otros libros es increíble.
En Estados Unidos, a lo largo de los años se han producido numerosos intentos de «proteger» y «preservar» la lengua inglesa frente a la supuesta amenaza que supone la influencia extranjera o externa. Diversos grupos de interés han tratado de establecer el inglés como lengua oficial (al menos para uso gubernamental) en ciudades, estados e incluso a nivel federal. Estos grupos sostienen que las divisiones lingüísticas han provocado históricamente conflictos en otros países (como Bélgica y Canadá).
Hay algo de verdad en esta afirmación, ya que la lengua es uno de los principales factores que dividen a las sociedades humanas entre sí y está estrechamente ligada a la identidad nacional y étnica. Las disputas entre los hablantes de flamenco y los de valón en Bélgica, el movimiento separatista quebequés que enfrenta a los anglófonos y los francófonos en Canadá, y la persecución de los hablantes de esperanto en los Estados fascistas a principios del siglo XX son prueba de que la lengua es un tema candente.
Estos mismos grupos,...
Descubre las ideas principales de *The Mother Tongue*.
¿Por qué crees que el inglés se ha convertido en la lengua de tanta gente en todo el mundo?
Con Shortform, puedes:
Accede a más de 10 000 resúmenes de libros de no ficción.
Resalta lo que quieras recordar.
Accede a más de 1000 resúmenes de artículos premium.
Toma notas sobre tus ideas favoritas.
Lee sobre la marcha con nuestra aplicación para iOS y Android.
Descargar resúmenes en PDF.